Karina Guzmán Tovar (México)

Studiò danza contemporanea alla scuola Nellie y Gloria Campobello dell'INBA in Messico, arti circensi nella scuola di circo Rogelio Rivel di Barcelona (Spagna) continuando a studiare con diversi professionali del settore come Karen Bernal (México), Miriam Edo (España), Cynthia Bereneck y Kiko Caldas (Brazil), Lola Castelli y Nico Gallo (Argentina), Laura Cork (Inglaterra), María Noel (Uruguay) e, in due occasioni, directamente con il Teatro de la Caricia di Finzi Pasca. Da 7 anni lavora nella scuola di arti sceniche Calembur che lei stessa ha fondata e che attualmente dirige. Attualmente lavora con la compañía Calembur Circo y danza a livello internacionale.

She studied contemporary dance at the Nellie and Gloria Campobello school of INBA, circus arts, specifically in aerial devices, at the Rogelio Rivel circus school in Barcelona and with international professionals such as Karen Bernal (Mexico), Miriam Edo (Spain), Cynthia Bereneck and Kiko Caldas (Brazil), Lola Castelli and Nico Gallo (Argentina), Laura Cork (England), María Noel (Uruguay) as well as -twice- with the Teatro de la Cariscia of Finzi Pasca. Her teaching work has led her to found her own school of Performing Arts Calembur which is now 7 years old. She currently works with the Calembur Circus and Dance Company at an international level.

Estudió danza contemporánea en la escuela Nellie y Gloria Campobello del INBA, artes circenses, específicamente en aparatos aéreos, en la escuela de circo Rogelio Rivel en Barcelona y maestros de talla internacional como Karen Bernal (México), Miriam Edo (España), Cynthia Bereneck y Kiko Caldas (Brazil), Lola Castelli y Nico Gallo (Argentina), Laura Cork (Inglaterra), María Noel (Uruguay) así como directamente con el Teatro de la Caricia de Finzi Pasca, en dos ocasiones ya. Su trabajo docente la ha llevado a fundar su propia escuela de Artes escénicas Calembur que cumple ya 7 años. Actualmente trabaja con la Cía. Calembur Circo y Danza a nivel internacional.

Cerchio

Nelle lezioni si cerca il movimento organico e morbido sull'attrezzo aereo tramite impulsi e sospensioni, senza tralasciare le figure statiche, le quali trovano la loro origine nella ricerca dell'equilibrio fra forza e flessibiltà. Il movimento sul cerchio nase dalla sottigliezza fra equilibrio e squilibrio, in base alla capacità naturale di ogni corpo. Verranno create sequenze giochino con la calma e il movimento.  Ognuno sarà capace di eseguire le sequenze dinamiche secondo il livello di libertà e fiduca che riuscirà a raggiungere.

Lyra / Hoop

In the classes, the aim is to find organic and smooth movement on the aerial hoop, through impulses and suspensions, without leaving aside static figures, which are based on an investigation of the balance between strength and flexibility. The movement on the hoop should correspond to the subtlety of the balance-unbalance that the natural capacity of each body provides. Sequences will be created that play with stillness and movement. Every body is capable of achieving dynamic sequences in different ranges of movement, according to the freedom and confidence that each one achieves.

Aro

En las clases, se busca el movimiento orgánico y suave en el aparato aéreo, a través de los impulsos y las suspensiones, sin dejar de lado las figuras estáticas, las cuales parten de una investigación de equilibrio entre fuerza y flexibilidad. El movimiento en el aro debe corresponder con la sutileza del equilibrio-desequilibrio que la capacidad natural de cada cuerpo proporcione. Armaremos secuencias que jueguen con la quietud y el movimiento. Todo cuerpo es capaz de lograr secuencias dinámicas en diferentes rangos de movimiento, según la libertad y confianza que cada uno logre.